Presentation and Analysis of 'Xiehouyu' in Literature and as a Linguistic Phenomenon
2024, 68, Numer 2
Beijing Foreign Studies University
Data publikacji
Model publikowania
Rodzaj licencji
Dziedzina
Dyscyplina
Język publikacji
Pliki do pobrania
PDF 1002 KB
Liczba wyświetleń:15
Liczba pobrań:22
Cytowania Crossref:0
Wynik Altmetric:0
Abstrakt
My work is concerned with the topic of xiehouyu, a phenomenon specific to the Chinese language, but little known in Poland. I try to present and analyse xiehouyu and its use in literature. The paper consists of three chapters. In the first chapter, I describe xiehouyu in general. The second chapter analyses the use of xiehouyu in Chinese literature. The last chapter offers a summary of the significance of xiehouyu. By means of concrete examples and textual analysis, the article aims to help readers grasp the meaning and value of xiehouyu and to deepen their understanding of Chinese literary works and the Chinese way of thinking.
Słowa kluczowe:
Bibliografia
Stoch Nastazja, Distinctive Features of Chinese Proverbs: A Comparative Study of Shuyu and Yanyu and Other Types of Shuyu, „Roczniki Humanistyczne” 2016, t. 64, nr 9, s. 47–68.
https://doi.org/10.18290/rh.2016.64.9-3
Chen Xin (陈新), Retoryczna charakterystyka xiehouyu w „Kwiatach śliwy w złotym wazonie” (《金瓶梅》歇后语的修辞特征), „Czytanie i Pisanie” (阅读与写作) 2004, nr 3, s. 33–34.
Ding Yuzhou (丁煜州), Analiza charakterystyki i przydatności stosowania xiehouyu w „Śnie czerwonego pawilonu” (《红楼梦》中歇后语的运用特点及效果分析), „Jutro” (明日风尚) 2022, nr 9, s. 159–162.
Feng Qingtang (冯庆堂), Zapach czarnej ziemi – interpretacja języka literackiego w „Sztormie i Burzy” (黑土地的芬芳——解读《暴风骤雨》中的文学语言), „Piękno i Epoki” (美与时代) 2003, nr 5, s. 74–76.
Gao Lidong (高立东), Sposoby i charakter tworzenia xiehouyu (歇后语的构成方式及特点), „Social Scientist” (社会科学家) 2006, nr 10, s. 321–322.
Guo Bing (郭冰), Omówienie xiehouyu w „Opowieści znad brzegów rzek” oraz ludowego odbioru tej powieści (水浒歇后语探略——兼论水浒的民间接受), „Czasopismo Naukowe Uniwersytetu Technologicznego w Harbinie” (哈尔滨工业大学学报社会科学版) 2006, nr 4, s. 140–144.
Ji Wenxiu (冀文秀), Charakterystyka i przydatność stosowania xiehouyu w „Śnie czerwonego pawilonu” (石韫玉而山晖 水怀珠而川媚──《红楼梦》歇后语运用的特点和效用), „Czasopismo Naukowe Yinshan” (阴山学刊) 1995, nr 4, s. 32–38.
Liu Xicheng (刘锡诚), Wstęp do „Wielkiego słownika xiehouyu” autorstwa Wang Taoyu (王陶宇编 《歇后语大辞典》序), https://www.chinesefolklore.org.cn/blog/?uid-7681-action-viewspace-itemid-19378 [dostęp 07.01.2024].
Ma Chunhua (马春华), Analiza funkcji rozdziału w stylu xiehouyu w „Śnie czerwonego pawilonu” (《红楼梦》歇后语体式的篇章功能解析), „Badania nad Snem Czerwonego Pawilonu” (红楼梦学刊) 2017, nr 5, s. 290–300.
Ma Qihong (马启红), Badanie nad Suyu w „Wędrówce na Zachód” (《西游记》中的俗语探析), „Czasopismo Naukowe Uniwersytetu Normalnego Xinzhou” (忻州师范学院学报) 2007, nr 6, s. 36–40.
Meng Xianzhang (孟宪章), Dyskusja o xiehouyu w „Kwiatach śliwy w złotym wazonie” (谈 《金瓶梅》中的歇后语), „Czasopismo Naukowe Uniwersytetu Normalnego Xuzhou” (徐州师范学院学报) 1990, nr 4, s. 25–30.
Wang Menglu (王梦璐), Konceptualna syntetyczna analiza xiehouyu w „Śnie czerwonego pawilonu” (《红楼梦》中歇后语的概念合成分析), „Literatura Jianan” (剑南文学) 2011, nr 12, s. 121–122.
Wu Jianying (巫建英), Stosowanie xiehouyu w „Epoce w Górach Taihang” (《太行风云》中歇后语 的运用), „Współczesny Język Chiński” (现代语文) 2009, nr 5, s. 62–65.
Zhu Nana (朱娜娜), Liu Huiming (刘慧敏), Analiza cech i retorycznej użyteczności użycia xiehouyu w „Nieoficjalnej Historii Uczonych” (《儒林外史》歇后语运用特点和修辞效用分析), „Docenianie Arcydzieł” (名作欣赏) 2016, nr 20, s. 128–129.
Cao Xueqin (曹雪芹), Sen czerwonego pawilonu (红楼梦), Pekin: Wydawnictwo Pekińskiego Uniwersytetu Normalnego 1987.
Lanling Xiaoxiaosheng (兰陵笑笑生, pseudonim), Kwiaty śliwy w złotym wazonie (金瓶梅), Pekin: Wydawnictwo Literatury Ludowej 2008.
Shaozhihua (苕之华), w: Księga Pieśni z przypisami (诗经译注), cz. 2: Małe ody (Xiaoya, 小雅), red. Zhou Zhenfu (周振甫), Pekin: Wydawnictwo Chińskie 2002.
Tan Yongxiang (谭永祥), Nowy traktat o xiehouyu (歇后语新论), Jinan: Wydawnictwo Edukacji Shandong 1984.
Wang Taoyu (王陶宇), Sun Yufen (孙玉芬), Wielki słownik xiehouyu (歇后语大辞典), Chengdu: Syczuańskie Wydawnictwo Słownika 2022.
Wu Jingzi (吴敬梓), Nieoficjalna historia uczonych (儒林外史), Tianjin: Wydawnictwo Ludowe w Tianjinie 2016.
Xi Zhousheng (西周生, pseudonim), Historia małżeńskiego losu, który przebudził świat (醒世姻缘传), Shangdong: Wydawnictwo Qilu 1993.
Inne artykuły z tego numeru
Contents
- ChinaChinesenessliterature of the second half of the 19th and early 20th centuriesdialogueallusion
Dialogues with Chineseness in the Polish Literature of the Second Half of the 19th and Early 20th Centuries – Forms of Presence, Ways of Absorbing. Approximations
Dawid Maria Osiński
- cultural contacthistorical fateChinaPoland
The Cultural Dialogue between Poland and China from the 13th Century to the Beginning of the 20th Century
Li Yinan
